翻訳の専門学士
Université de Saint-Boniface
重要な情報
キャンパスの場所
Winnipeg, カナダ
言語
フランス語
学習フォーマット
通信教育
間隔
4 年
ペース
フルタイム, パートタイム
授業料
CAD 12,995 / per year *
申請期限
情報をリクエストする
最も早い開始日
情報をリクエストする
* 永住者およびカナダ国民の場合、価格は 5,140 カナダドルです
序章
あなたは書くことと言語が好きですか?科学、ビジネス、人文社会科学などの他の分野にも興味がありますか?翻訳、執筆、通訳、または用語のキャリアについて考えたことはありますか? Université de Saint-Boniface (USB)で勉強している場合でも、職業を変えたい場合でも、翻訳の学士号はあなたにぴったりです!
翻訳学部は、大学1年(U1または同等のもの)を修了した学生を歓迎します。彼らの多くはすでに仕事を持っており、彼らのキャリアを翻訳に向け直したいと思っています。翻訳を専門とする学士号は、いくつかの扉を開きます。もちろん、翻訳の扉だけでなく、改訂、用語、解釈、執筆、コミュニケーションの扉もあります。翻訳コミュニティは動的です。私たちは毎日何か新しいことを学びます!
期間
4年間のフルタイムプログラム。翻訳の学士号を取得することにつながります。
プログラムの概要
このプログラムは、言語コミュニティ(翻訳者、用語学者、通訳者)に到達するために必要な知識と経験の両方を提供します。コースは、オンサイトおよびインターネットを介して、法律、科学、医学、文学、広告などの主要な知識分野をカバーしています。 -そしてIT、倫理、対人関係などの職業の他の側面。このコースは、英語からフランス語への翻訳に重点を置いており、それに限定されるものではありません。複数のファイルや締め切りの同時管理など、実際の状況をシミュレートする、仕事の世界から直接インスピレーションを得た実践的なコース(ラボやインターンシップ)が非常に重要です。
トレーニング中に取り上げられたトピック:
- 法律、文学、生物医学、商業翻訳
- 一般的な文化
- プロの執筆
- リビジョン
- 広告の適応
学校には2つの入学があります。1つはすべてのプログラムで9月に、もう1つは大学のプログラムのみで1月に入学します。ただし、2022年5月1日から2022年7月1日までの間、カナダ人は9月の再入国の開始に登録できますが、国際人は2023年1月または2023年9月の次の再入国まで待たなければなりません。 、彼らのプログラムによると。
追加情報
翻訳の学士号は、必要に応じてインターネットを介して完全に達成できます。
USBには他の翻訳手段があります。
翻訳の証明書
Université de Saint-Bonifaceは、インターネット翻訳の証明書プログラム(30クレジット)も提供しており、学生は翻訳の一般的な知識を習得できます。証明書で渡されたすべてのコースは、学士号を取得するためにクレジットすることができます。
加速されたバカロレア
高等教育の卒業証書の保有者は、加速プログラム(60または90単位)に登録するオプションもあります。
翻訳の学士号は、必要に応じて完全にインターネット経由で行うことができ、かなりの柔軟性があります。
継続的な研究
私たちの卒業生は、翻訳、翻訳研究、言語学、言語技術などの大学院研究を追求したり、研究を行ったりすることができます。
雇用機会
私たちの翻訳卒業生には多くの可能性があります!それらを歓迎する環境の例を次に示します。
- 組織(地方、地方、国内、国際)
- 政府サービス
- 民間企業(翻訳会社、保険会社、法律事務所、金融機関など)
翻訳の卒業生が行うタスクの一部を次に示します。
- 翻訳(一般、文学)
- 解釈(口頭)
- 検索
- 書き込み
- 改訂、校正
- 字幕と吹き替え
- 用語
- ソーシャルメディア向けのコンテンツ作成
あなたが働くことができる領域は無限です...
- 芸術、映画
- コミュニケーション
- 右
- ファイナンス
- コンピューター、ビデオゲーム、ウェブサイト、ソーシャルネットワーク
- 言語と文学
- 広告とマーケティング
- 健康科学
- 自然科学
あなたは起業家精神とビジネスに興味がありますか?私たちの卒業生の多くは、自営業(フリーランス)を選択するか、ビジネスを開始します。
注: カナダ国外の外国人申請者と、カナダまたは永住者/米国の申請者の場合、開始日と締め切りは異なります。