Keystone logo

4 オンライン 修士 プログラム の 翻訳 2024

フィルタ

フィルタ

  • 修士
  • 人文学研究
  • 言語研究
  • 翻訳
研究分野
  • 人文学研究 (4)
  • メインカテゴリに戻る
場所
他の場所を探す
学位の種類
間隔
勉強のペース
言語
言語
学習フォーマット

オンライン 修士 プログラム の 翻訳

学士号を修了した学生の中には、修士号を取得して科目の詳細な知識を得る者もいます。プログラムは教室に焦点を当てることも、研究中心にすることも、両方の組み合わせを提供することもできます。修士の学位プログラムの長さはプログラムによって大きく異なります。

翻訳におけるマスターとは何ですか?それは、翻訳者としてキャリアのために2つ以上の言語を話す学生を準備する学習コースです。翻訳者は、書かれた文書をある言語から別の言語に変換します。このプログラムでは、学習者は言語理論、翻訳用語とテクニック、商業翻訳と技術翻訳について学ぶ機会があります。プログラムは、中国語から英語などの特定の言語、または健康や医療翻訳などのセクターに焦点を当てることができます。

翻訳プログラムのマスターは、学生の書面によるコミュニケーションスキル、言語能力、プロジェクト管理能力を向上させる可能性があります。

見込みのある学生は、プログラムを決定する前に翻訳におけるマスターを取得するための手数料を考慮する必要があります。彼らはプログラム費用の完全な説明のために個々の機関に連絡することができます。興味のある人は、プログラムごとに料金がかなり異なる可能性があることに留意する必要があります。

翻訳のマスターを獲得することで、奨学生は文章をさまざまな設定で翻訳することができます。翻訳者は、新聞や書籍を含む印刷媒体に求められています。翻訳者は、複数の言語が話される世界のスポーツイベントや政府サミットでも必要です。これらのプログラムは、多国籍企業とのコミュニケーション担当者としてキャリアのために個人を準備することもできます。この学位はまた、学生が自分の翻訳ビジネスを開始するのに役立ちます。

世界各地には、マスター・イン・トゥ・メントを提供する多くの機関があります。見込みのある学生は、パートタイムとフルタイムのコースのロードとオンラインまたはローカルのクラスを選択することができます。詳細については、下記のプログラムを検索し、あなたが選んだ学校の入試事務所に直接お問い合わせください。