
学士号 in
翻訳の専門学士号 Université de Saint-Boniface

序章
あなたは書くことと言語が好きですか?科学、ビジネス、人文科学、社会科学など、他の分野にも興味がありますか?翻訳、執筆、通訳、または専門用語の分野でのキャリアについて考えたことはありますか?すでにUniversité de Saint-Boniface (USB) で勉強している場合でも、職業を変えたい場合でも、翻訳の学士号はあなたにぴったりです!
翻訳学部は、大学1年(U1相当)を修了した学生を歓迎します。彼らの多くはすでに仕事を持っており、翻訳へのキャリアの方向転換を望んでいます。翻訳の専門学士号を取得すると、いくつかの扉が開かれます。もちろん、翻訳の扉だけでなく、改訂、用語、解釈、執筆、コミュニケーションの扉も開かれます。翻訳環境は動的です。私たちは毎日何か新しいことを学びます!
間隔
フルタイムの4年間のプログラム。翻訳の優等学士号につながります。
プログラム概要
このプログラムでは、翻訳者、用語学者、通訳者などの言語専門家のコミュニティに参加するために必要な知識と経験の両方を取得できます。オンサイトおよびインターネットを介したコースは、法律、科学、医学、文学、広告などの主要な知識分野をカバーしています。 - IT、倫理、対人関係など、職業のその他の側面。このコースは、主に英語からフランス語への翻訳に焦点を当てていますが、それに限定されません。複数のファイルや締め切りの同時管理など、実際の状況をシミュレートする、仕事の世界に直接触発された実践的なコース(研究室とインターンシップ)が非常に重要です。
トレーニング中にカバーされたトピック:
- 法律、文学、生物医学、商業翻訳
- 文化全般
- プロの執筆
- リビジョン
- 広告適応
学校には 2 つの入学があります。1 つはすべてのプログラムで 9 月、もう 1 つは大学のプログラムのみです。ただし、2022 年 5 月 1 日から 2022 年 7 月 1 日までの間、カナダ人は 9 月の入学開始に向けて登録することができますが、外国人は次の入学まで待つ必要があります。プログラム。
追加情報
必要に応じて、翻訳の学士号はインターネット経由で完全に取得できます。
USB には他の変換手段があります。
翻訳証明書
Université de Saint-Bonifaceは、学生が翻訳に関する一般的な知識を習得できるインターネット翻訳の認定プログラム (30 単位) も提供しています。証明書に合格したすべてのコースは、バカロレアの取得に向けてクレジットすることができます。
加速学士
中等後卒業証書の保持者は、加速プログラム (60 または 90 単位) に登録するオプションもあります。
必要に応じて、翻訳の学士号を完全にインターネット経由で取得できます。これにより、柔軟性が大幅に向上します。
継続研究
私たちの卒業生は、翻訳、翻訳研究、言語学、言語技術などの大学院研究を追求したり、研究を行ったりすることができます。
雇用機会
翻訳の卒業生にはチャンスがたくさんあります!それらを歓迎する環境の例を次に示します。
- 組織(地方、州、国、国際)
- 行政サービス
- 民間企業(翻訳会社、保険会社、法律事務所、金融機関など)
翻訳の卒業生が実行するいくつかのタスクを次に示します。
- 翻訳(一般、文学)
- 通訳(口頭)
- リサーチ
- 書き込み
- 編集、校正
- 字幕と吹き替え
- 用語
- ソーシャル メディアのコンテンツ作成
活躍の場は無限大…
- 芸術、映画
- コミュニケーション
- 右
- ファイナンス
- IT、ビデオゲーム、ウェブサイト、ソーシャル ネットワーク
- 言語と文学
- 広告とマーケティング
- 健康科学
- 自然科学
起業家精神とビジネスに興味がありますか?私たちの卒業生の多くは、自営業(フリーランス)を選択するか、ビジネスを始めます。